Forum > Schreibwerkstatt > Projekte > [Projekt] Lost in Translation [Fanfics; Story]

[Projekt] Lost in Translation [Fanfics; Story]

Am 17.12.2017 um 1:13 Uhr

Lass falsche Übersetzungen auf die wahre Bedeutung prallen.

Schlechte und falsche Übersetzungen haben bei Fans schon für so manchen Frust gesorgt. Doch nicht immer muss ein Übersetzungsfehler nur ein Grund zum Ärgern sein. Zuweilen sorgen falsche Übersetzungen auch für Lacher, weil sie unfreiwillig komisch sind. Und andernfalls, nunja Lachen ist bekanntlich die beste Medizin.

In diesem Projekt geht es darum, die falsche Übersetzung einer Textstelle und die ursprüngliche, eigentliche Bedeutung aufeinanderprallen zu lassen und dabei lustige, mysteriöse oder einfach skurille Kurzgeschichten zu schreiben.

Damit klarer wird, worum es geht, hier mal ein kurzes Beispiel:

Sicher haben viele von euch veim ersten Hören das Wort "to become" (etwas werden) für die englische Übersetzung von "etwas bekommen" gehalten. Und bestimmt war meine Schule nicht die einzige, auf der der Ausspruch "to become a baby" zum Running Gag wurde. Würde man diesen Übersetzungsfehler nehmen, könnte man zum Beispiel eine Geschichte über eine Hochschwangere schreiben, bei der gerade die Wehen einsetzen. Doch statt ein Kind zur Welt zu bringen, verwandelt sie sich plötzlich selbst in ein Baby. So wären "ein Baby bekommen" und "to become a baby" (ein Baby werden) in dieser Geschichte gleichermaßen vertreten.

Falls ihr gerade in eurem Fandom keine Übersetzungsfehler habt, dürft ihr auch gerne solche "false friends" wie in diesem Beispiel zusammenbringen.
 

Alles klar? Dann run an die Tasten (oder so ähnlich. Und nicht vergessen: Bis Alterfreigabe ab 12 dürft ihr eure Geschichte hier gern verlinken!

Zuletzt bearbeitet: Am 24.11.2019 um 22:34 Uhr von GreenQuill

Noch keine Beiträge